[pastorsforum] Re: [PastorsForum] Punctuation in the Bible

Message: < previous - next > : Reply : Subscribe : Cleanse
Home   : July 2008 : Group Archive : Group : All Groups

From: "David Warner" <dwarner@...>
Date: Thu, 10 Jul 2008 13:15:26 -0400 (EDT)
Steve,
Though we differ on some theological matters, out approach is so similar
at times that its kinda scary.

DW


> Kevin,
>   Just bring out the meaning of the text.  I very rarely mention Hebrew
> or Greek words in a sermon.  If I reference a word or phrase I might say
> "it literally means ..." or "the word used here is the same (or
> different) from the word used there".  Also, and this is something that
> I often struggle with, there are many things you learn in the study that
> you just can't bring into a sermon.  Otherwise you could spend the whole
> message on just one word or phrase.  But if you are faithful just to
> bring out the meaning of the text - folks will be fed in great abundance
> as unfortunately today many people are ignorant of the Bible (reinforced
> by pastors who do not bring out the meaning of the text but just attach
> the text to a sermon they want to preach).  Your passion for the Word
> will be evident in your preaching a simple message that helps people to
> better understand what the Word of God is saying.
>
> Peace,
> Steve
>
> Kevin Sigafoos wrote:
>> You're welcome, Charles.  Really, it's my joy to read and study the
>> Bible in the original languages.  The more I read, the more I see, and
>> the more I praise God for the wonder of His Word.
>>
>> Now, you gentlemen can help me.  As you can tell, sometimes I can get
>> a bit technical about the grammar and syntax of the text.  Yet, when I
>> preach I have always been told to NOT use Greek and/or Hebrew words in
>> my sermons.  How might I bring out the things I wrote about Gen 6:18
>> if I were preaching a sermon on this text in a small rural church?
>>
>> The church where I currently teach is rather odd -- about 80% of us
>> are seminary students or professors -- but even at Clifton I have to
>> be careful not to get too technical.  I am seeking to pastor a church
>> full time and, most likely, it will be a small rural church a few
>> hours from the seminary.  How do I bring my passion for the text to
>> this context without appearing like I am showing off my knowledge?
>>
>>
>> --
>>
>> Grace and peace,
>> Kevin Sigafoos
>> ---------------------
>> For from him and through him and to him are all things. To him be
>> glory forever. Amen. (Rom 11:36)
>>
>> To subscribe, send a message to: pastorsforum-join@...
>>
>>
>>
>> To unsubscribe, send a message to:
>> pastorsforum-unsubscribe@...
>>
>>
>>
>
> --
> +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
> Pastor Steven G. Rockhill
> Lisbon Reformed Presbyterian Church
> PO Box 88
> Lisbon, NY  13658
> 315-393-9041
> revrock@...
>
> Church site: http://lisbonrpc.org
> Audio Sermons: http://revrockhill.com
> +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
>
>
> To subscribe, send a message to: pastorsforum-join@...
>
> To unsubscribe, send a message to: pastorsforum-unsubscribe@...
>