> Whilst I am confident that a French gnome who reads both Proust and the > incomparible Gibbon would do an excellent job, I am not sure that it > would be a good use of his time to translate US/English into English. We > can just about understand the dialects spoken in the new world. Yes, and when we annotate them over here, and make a mistake, we can always use a rubber to erase them. Or is that an eraser to rub them out ? Altogether now : You say tomato and we say tomato ... Phil.